Если новогодние праздники хочется встретить в каком-то сказочном или необычном месте, то далеко отправляться не надо. Всего в 40 км от Пскова находится настоящее королевство Сетомаа – музей-усадьба малочисленного народа сето. В маленьком уютном королевстве всегда рады гостям, но под Новый год посетителей музея всегда ждет что-то особенное… Мы выяснили, что именно ждет гостей сето.– Программа называется «Пришла зима в королевство Сетомаа», – говорит заведующая этнографической усадьбой народа сето Малле Богачева. – Начнется она с экскурсии по музею-усадьбе, затем продолжится на улице, а потом мы снова вернемся в дом, чтобы возле печи разгадывать загадки и слушать сетоские сказки.
В тулупе наизнанку
Гостей встретят хозяева - сотрудники музея-усадьбы в д. Сигово, одетые в национальные костюмы народа сето: - В праздничные дни мы всегда в национальных костюмах. Костюм сето сохранился до наших дней, он практичный и очень красивый. Рукава украшены таким же узором, как на иконных полотенцах. Народ верит, что в нашем костюме ходила Богородица.
Подробнее рассмотреть геометрические узоры на сетоских костюмах гости музея-усадьбы смогут во время экскурсии по дому. А такую важную часть наряда сето, как пояс, смогут даже научиться плести. Пояса плетут вручную из шерстяных и льняных нитей белого, красного, черного, синего, желтого и зеленого цветов.
Подробности
Женская одежда сето шьется из шерстяной ткани черного цвета с ярким орнаментом. Украшают костюм узорчатый пояс и головная лента, обычно красного цвета. Мужчины носят длинную рубаху, похожую на пальто. На ногах – шерстяные чулки с ярко-красным орнаментом, а на голове – шляпа с широкими полями. Один из атрибутов национального женского костюма сето – богатый комплект серебряных украшений с цепочками и монетами. Он может весить до 4-6 кг. По их количеству и колоритности можно определить, насколько женщина богата, сколько ей лет. Чем знатнее женщина, тем богаче украшения. Замужние женщины носят выпуклую нагрудную брошь.- Женщина надевает ее после венчания и не снимает, пока не появятся внуки. А молодые девушки носят более скромные украшения – монетные ожерелья в несколько рядов, - говорит Малле Богачева.

Варежки сето.
Будет на празднике и Дед Мороз. Правда, сетоский Йолоувана отличается от своего российского коллеги. Он выходит к ребятам в овечьем тулупе наизнанку и шапке-ушанке, с посохом и… с розгами за поясом.
– Наш Дед Мороз добрый, но строгий. Может, кому-то и розгами нужно пригрозить. Дети его не боятся, но лишнего себе не позволяют, – поясняет Малле Богачева.
Детям Йолоувана приготовил подарки: национальное угощение в полотняных мешочках – вкусное домашнее печенье с добавлением масла и сметаны. Раздавать вкусные подарки Деду Морозу помогает Зайчик, ведь внучки Снегурочки у дедушки нет.
Загадки и загадочный язык
Познакомятся гости и с устным народным творчеством сето – сказками, песнями, загадками, танцами и играми.- Письменности у нас нет, поэтому сказки из уст в уста передаются. Вот эти нигде не напечатанные сказки мы детям и рассказываем, - говорит Малле Богачева.

Плетение пояса.
Много интересного о повседневной жизни народа сето можно найти и в загадках. Зайка раздаст гостям клубочки ниток, которые нужно размотать и найти внутри листочек со старинной загадкой. В основном загадки связаны с рукоделием и другими домашними делами.
Сказки и загадки гости музея-усадьбы, конечно, услышат на своем родном языке. А вот народные песни - на языке сето, который, кстати, очень отличается от современного эстонского языка не только какими-либо отдельными словами, а практически всем, начиная от грамматики и заканчивая самим произношением. Язык сето намного древнее современного эстонского, а его произношение значительно мягче. Это делает его настолько неповторимым, что порой он даже кажется немного таинственным.
- Ученые пишут, что это диалект эстонского языка. Но я бы сказала – это самостоятельный язык. Потому что когда из Эстонии приезжают туристы, они экскурсию на сетоском языке не понимают. Если я рассказываю на сетоском языке, все равно на эстонском поясняю, - говорит Малле Богачева.

После танцев и веселых игр гостей праздника пригласят на мастер-класс по сыроварению и чаепитие. Сетоский сыр готовится вручную из молока, творога, яиц и тмина. Молоко используется исключительное коровье, не козье. Сето считали, что коза – это корова бедного человека, коз не держали.
- Гостей угощаем теплым сыром - прямо из кастрюли (!) и тыквенным компотом, - рассказывает наша собеседница.
Отгадай!
Четыре лошади в конюшне, а пятая – бегает вокруг. (Варежки)
Конкретно
В программе:- экскурсия по музею-усадьбе;
- домашнее представление по мотивам национальной сказки сето;
- традиционные игры и танцы народа сето;
- старинные загадки;
- мастер-классы по приготовлению блюд национальной кухни (на выбор по желанию);
- национальное угощение,
- и конечно же подарки!
Подробности по телефонам: 8(81148) 96-602, +79113853461.
Автор: Светлана Синцова