По словам арт-директора Фестиваля театров малых городов России Олега Лоевского*, в театр сейчас в основном ходят женщины. Причем женщины трех категорий: 1) молодые женщины до замужества; 2) женщины после развода; 3) пожилые женщины после смерти мужа. Отсюда и специфический репертуар российских театров. Олегу Лоевскому конечно же виднее. Он в год смотрит по 280 спектаклей. Но, судя по всему, это положение его не совсем устраивает. Иначе бы он не ездил по всей России и не устраивал выезды критиков, не проводил бы читки-репетиции новых пьес. Все-таки не обязательно предварительно похоронить мужа, прежде чем сходить в театр.
В результате в Псковской области высадился «Драмдесант». Таким образом, государственный театр наций под руководством Евгения Миронова помогает театрам российской провинции. Прежде всего, режиссеры и театральные критики, «поддерживая театральную культуру малых городов России», приехали в Великие Луки. А потом, осуществляя другой экспериментальный проект – «Драмдесант», на несколько дней заглянули в областной центр. Псков хоть и не «малый город», но в новых театральных идеях нуждается не меньше.
«Ну, короче, это гониво и фуфло все, что тут говорили…» Таким языком предпочитают изъясняться многие герои новых пьес. Но не все и не всегда. Да и ненормативная лексика, которой некоторые так опасались, звучала в минимальных дозах. Во всяком случае, у молодого драматурга Ярославы Пулинович в двух монологах («Наташкина мечта» и «Победила я!») «неприличных» слов в два раза меньше, чем у Льва Толстого в четырех томах «Войны и мира». Нормальные пропорции.
Представления выглядели так: на сцене сидят актеры. Они с листа читают пьесу. Но это уже актерское чтение, фактически – игра. К примеру, режиссер Анна Потапова (выпускница Российской академии театрального искусства, мастерская Марка Захарова) объединила два девичьих монолога Ярославы Пулинович. И тем самым вызвала недоумение некоторых театральных деятелей. Они не нашли в новоявленной пьесе конфликта. А кое-кто не обнаружил и актерской игры. Это очень странно. Молодые псковские актрисы Ксения Хромова и Жанна Стремянова, на мой взгляд, за пять или шесть репетиций вжились в роль настолько, что предъявили публике почти полноценный спектакль. Осталось только выучить слова. Да и другие пьесы могут псковскому театру драмы пригодиться (на Малой сцене при переполненном зале прозвучали пьесы Ивана Вырыпаева, Матея Вишняка и Натальи Ворожбит). Правда, Олег Лоевский предложил три варианта развития событий: 1) продолжить работу; 2) оставить все, как есть; 3) забыть как кошмарный сон. Мне кажется, на этот раз ничего забывать не стоит. «Пошаговое программирование» нового театра проходит успешно. Да и приличные актеры в Псковской области есть. А Олег Лоевский вообще убежден: «Нет плохих и хороших актеров. Есть актеры невостребованные и неухоженные».
…И все-таки жаль, что в пьесе «Наташкина мечта» не прозвучала третья часть – «Письмо Диме Билану». Там есть такие слова:
«Приглашаем тебя на лето к нам в деревню, приезжай обязательно. У нас красиво очень, есть река, озеро и даже лес за кладбищем… Ленка говорила недавно про тебя с бабушкой, в принципе, та не против, чтобы ты приехал».
Олег Лоевский: арт-директор Фестиваля театров малых городов России, член экспертного совета национальной театральной премии и фестиваля «Золотая маска», директор Всероссийского театрального фестиваля «Реальный театр», киносценарист, театральный критик.
* Драм-машина (англ. drum-machine) - электронный прибор, основанный на принципе пошагового программирования для создания и редактирования повторяющихся музыкальных перкуссионных фрагментов.
Автор: Алексей Семенов