Премьера исторического фильма «Орда» на территории региона состоится через час в кинотеатре "Победа" в Пскове.
«Орда» (рабочее название — «Святитель Алексий») — исторический фильм режиссёра Андрея Прошкина по сценарию Юрия Арабова, действие которого происходит в Золотой Орде. Создание фильма профинансировала КТК «Православная энциклопедия». Бюджет ленты составил около 360 миллионов рублей.
Сюжет картины следующий: Столица Золотой Орды город Сарай-Бату. Мать хана Джанибека Тайдула внезапно ослепла. Всевозможные лекари, знахари и шаманы безрезультатно пытались вернуть ей зрение. До Орды дошли слухи о московском митрополите Алексии, по молитвам которого творятся чудеса. В Москву прибывают ханские послы и хотят, чтобы «чудесный старик» поехал с ними в Орду и вылечил ханшу, грозя в случае отказа набегом. Под угрозой уничтожения Москвы по просьбе великого князя Ивана Ивановича Алексий вынужден отправиться в далёкое путешествие. Его сопровождает келейник Федька. Прибыв в Орду, они оказываются в сложном переплетении восточных интриг, неожиданных и жестоких событий.
Фильм уникален тем, что в поисках актёров создатели ленты объехали практически всю бывшую советскую Азию и даже Монголию. В фильме играют и татары, и казахи, и киргизы, и тувинцы, и калмыки, и буряты. Основные ордынские роли исполнили Андрей Панин и якутские актёры — Алексей Егоров, Федот Львов и Иннокентий Дакаяров. Из всего актерского состава татаркой по национальности является только Роза Хайруллина (исполнительница главной роли).
Съёмки проходили с середины июня до начала декабря 2010 года с перерывами. Для фильма было сшито более тысячи костюмов, построены натурные декорации Москвы XIV века и столицы Золотой Орды — Сарай-Бату. Создатели фильма консультировались с учеными-историками, изучали музейные экспозиции, живопись того времени, историю костюма, планы археологических раскопок.
На пресс-конференции после показа фильма на 34-м ММКФ режиссёр Прошкин сказал, что создатели не ставили целью создание скурпулезной исторической картины, а отталкивались от ремарки в сценарии: «Показался глиняный город, которого уже никогда не будет на земле, а может, никогда и не было». Режиссёр подчеркнул, что снимался некий миф, в фильме есть мотивы ордынские, там есть мотивы азиатские и африканские, но главное, там фантазия художников, перед которыми ставилась задача не быть реалистами, не копировать какие-то вещи, а использовать фантазию, создавать новое, отталкиваясь от реальности. Столица Золотой Орды предстаёт неким почти марсианским для нашего глаза городом.
Декорация Москвы ХIV века была построена на берегу Клязьмы во Владимирской области. В павильонах на «Мосфильме» был воссоздан интерьер Успенского собора XIV века. Облачение, в котором митрополит, в исполнении Максима Суханова проводит службу, весит 20 килограммов, его украшения настоящие, кованые. Были восстановлены костюмы, интерьеры, роспись храмов, детали этикета и протокола — то, как князья встречали тогда ханских послов.
Съёмки Орды проходили в Астраханской области, близ села Селитренное, в местах, где в действительности находился город Сарай-Бату и сейчас проводятся раскопки. На живописном обрывистом берегу реки Ахтубы на двух гектарах была возведена декорация золотоордынской столицы: ханский дворец и узкие извилистые улочки города с домами-мазанками, где жили ремесленники и торговцы.
По инициативе губернатора Александра Жилкина на базе декорации создаётся новый туристический центр Астраханской области с наименованием «Сарай-Бату — столица Золотой Орды».
В массовых сценах фильма участвовали около трёхсот жителей (в основном восточной внешности) из близлежащих сёл Харабалинского района и более ста местных наездников. Во время съёмок в степях киногруппа работала в экстремальных условиях: жара порою достигала 50-ти градусов, случались и пыльные бури, которые ломали декорации и аппаратуру. Исполнителя одной из главных ролей, якутского актёра Федота Львова, укусил каракурт, и Федот два дня провел в больнице.
Герои фильма говорят на карачаево-балкарском языке, близком к среднекыпчакскому, на котором в XIV веке говорили в Золотой Орде. Консультации при переводе текста оказывали балкарские деятели культуры Фатима Биттирова и Аубекир Биттиров. За тем, чтобы актёры во время съёмок и озвучивания правильно произносили текст, следили переводчики.