23 Августа 2017
Псков
+10 .. +12 °C
Великие Луки
+17 .. +19 °C
64.915   0.369
69.498   0.2596

Кольки и Олохово

06 Августа 2017 - 16:26
Главная → Заметки → Культура
Два праздника, два Дня деревни

Звонит любимая подруга и спрашивает:

– Ты где? 

– На сельском празднике.

– Нет, погоди, три дня назад ты мне говорила то же самое – что это за деревня такая, где праздник длится почти неделю? 

– Так то было Олохово псковское, а сегодня я в эстонском Колкья.

– Ну, тебя и носит! Расскажи хоть, когда приедешь…

Рассказываю. Ветер, что меня носил по деревням, оказался исключительно добрым. И оба праздника окунули в семейную, теплую атмосферу и одарили горой впечатлений. Боюсь даже кроху потерять…
 

Олохово

Здесь не обойтись без присказки. В Печорском районе, в деревне Олохово, 20 лет тому назад была построена Ольгинская часовня. Идея принадлежала трем реставраторам: Николаю Гаврилову, Анатолию Алешину и Юрию Боброву. Скинулись, по русской традиции, на троих. И закипела работа. Строили правильно, не отступая от канонов. Получилась часовня ладной да уютной. Освятили маленький деревянный храм, как положено, в день святой равноапостольной княгини Ольги, 24 июля. Реставраторы подарили деревне не просто часовню, но – традицию. Традицию собираться именно в этот день и в этом самом месте. Сначала идет праздничная служба под открытым небом. Она плавно перетекает в поздравления всех присутствующих именинниц – Ольг и Елен. И все это – непринужденно и без надрыва, с удовольствием. По мановению волшебной палочки одна часть праздника переходит в другую, и только сейчас я начинаю задумываться: кто-то ведь этой палочкой должен был взмахнуть… Ага, вот она, волшебница: Нина Константиновна Петрова, староста Олохова, организатор праздника и душа его. У неё, естественно, есть помощники. Всех не перечислю, но Григория Юшина не могу не назвать (на его совести видео-летопись Олохова, звуко-аппаратуру привозил и устанавливал тоже он). А Константин Чижов добровольно взвалил на себя самую тяжёлую и неблагодарную работу: косил, грузил, таскал, возил… Много вы знаете деревень с собственным старостой? Да таким, у кого душа за всё болит, кто берёт ответственность исключительно на себя, но и помощь принимает с благодарностью. Деятельная такая волшебница, вместо слов у неё – активное действие. А если и говорит, то по делу:

– Деревню надо смотреть, обихаживать, курировать, если хотите.

– Нина Константиновна, что-то я не видела борщевика возле Олохова.

– Так боремся же. На днях увидели у леса один ствол с белой шапкой. Приходим, а там их целых три. Выкопали все (в том числе и молодую поросль), затем пролили уксусом. Все участки прокашиваем и копаем, «головы» борщевика срубаем в мешок, затем уносим и сжигаем вместе с этим мешком. Корни выкапываем, они страшенные – с руку толщиной и разветвленные. Косим, обрабатываем участки раундапом. Мы не сидим, как некоторые. Не хотим у себя этого жуткого растения.

– Почему-то в Эстонии борщевика вовсе не видно. Не растет он там, что ли?

– Так ведь и там борются. Но если ты живешь в Эстонии и выкашиваешь какой-то участок (любой площади, хотя бы и с гектар), государство выплачивает тебе деньги за выкошенное, компенсирует твои затраты – физические и материальные. Производится фотосъемка, все фиксируется. И не надо при этом быть ни юридическим лицом, ни предпринимателем. Обыкновенные граждане наводят порядок на своей территории.


Уголок огромной праздничной поляны в деревне Олохово Печорского района.

Вернемся, пожалуй, на олоховский праздник. Чтобы не сильно дразнить публику, я не стану рассказывать о том, какие яства и в каком количестве явились на длинном- предлинном столе. Деликатесы привозили сами гости – это тоже традиция. А коль скоро гостей набралось с сотню, то и стол получился щедрым. Но это все было позже. Сперва мы увлеклись сказочным спектаклем домашнего театра от галереи «Герцена, 6». Реакция взрослых зрителей ничем не отличалась от детской, настолько тепло и непосредственно это было. Наивная фабула, искреннее исполнение, и вот ты уже веришь в историю свахи-цапли, просватавшей лисицу за кота. Видели бы вы эти раскрытые рты и азартное выражение лиц, как детских, так и взрослых… 

А праздник все несся, только вперед и вперед. В нем не было официальных моментов, пафоса и пыли в глаза, зато сердечности и теплоты – хоть отбавляй. И выступление вокально-инструментального ансамбля перемежалось с сольным пением под гитару, и дамы изборско-кряковского происхождения «разожгли» публику песнями да частушками. А художник Мария Турина летала, словно птица по полю в танце, и этот танец был длиною в праздник. И никого не надо было призывать к осмотру фотовыставки и изделий мастеров-ремесленников, народ поспевал все посмотреть, потрогать, оценить. И огромный костер был, и песни у этого костра под баян да с хороводами… Словом, праздник – жизнь в миниатюре. 
Точно знаю, что для подобного результата усилий надо приложить в разы больше, чем для подготовки праздника официального. Поправьте меня, если не права, но похоже, что только на селе еще осталась память и лишь там стараются не рвать связей со своим прошлым. В моем детстве подобные гулянья (именно так их называли), только скромнее масштабами, были в староверческой тверской деревне Пашино.  

Кстати, о староверах. Похоже, настал момент рассказать и о втором сельском празднике. Проходил он в краю русских староверов в Эстонии.


В музее старообрядчества деревни Кольки (Колкья).

 

Кольки

Приехали в деревню Колкья (русское название Кольки) на праздник Ряпушки. Мы – люди вольные, день свой выстраивали сами и потому решили начать с посещения музея старообрядческого быта. Немалое количество интересных предметов быта и совсем немного (в экспозиции, по крайней мере) документов и фотографий. Подробности быта – вышитые ришелье наволочки и коврик над кроватью с надписью гладью «С добрым утром!», столовый фарфор и тканые дорожки под ногами – все очень трогательно. Лишь добравшись до комнаты-мастерской с собранным в ней инструментом, понимаешь, какими трудягами были обитатели причудских крестьянских домов. Инструментов интересных немало, но всех нас особенно поразил «Zinger» – специальная швейная машинка сапожника. В ней все приспособлено именно для пошива обуви, и сама она – отличный образец немецкого искусства дизайна. 

Пообщались с хранительницей музейных сокровищ, выяснили, что ряпушку в Причудье уже давненько не ловят – нет ее почти, да и большинство бывших рыбаков подалось в строители. Квоты на вылов рыбы Евросоюз установил такие, что зарабатывать стало невозможно.

– Много ли туристов бывает в Кольках?


– Очень много, особенно из Германии. Приезжают, зная о нас, здешних староверах, почти всё. Летом туристов столько, что буквально не продохнуть, из музея не выхожу до позднего вечера.

Выяснили, что праздник проходит в гостевом центре «Причудье», «в розовом доме», как нам сказали – и прямиком туда.

Во дворе и в самом «розовом доме» совсем немного взрослых, зато изрядно детворы. Именно для детей из православного старообрядческого летнего лагеря и проводился этот праздник – тихий, спокойный, но насыщенный и отдыхом, и трудом. Трудились детки наравне со взрослыми на мастер-классах: делали игрушки из ниток и лоскутков, печатали набойку на ткани и лубок на бумаге. Мастер-класс по печати лубка был настолько хорош и необычен, что вся наша группа невольно в него «влипла». Сначала было просто глаз не отвести, а затем и сами испытали себя в деле. Доски для печати лубков вырезаны вручную, любовно, и были на этих досках ангел-хранитель, цветок цикория и Ряпуша. О Ряпуше надо сказать отдельно. Рыбка Ряпуша – главный герой не только праздника, но и книги-сказки, написанной Павлом Варуниным. Книга – своеобразный путеводитель по культуре, истории и обычаям Причудья, а главная ее изюминка – используемый в тексте диалект жителей Причудья. Все главы книги называются чешуйками. В конце каждой из них автор приводит специальный словарик с переводом причудского диалекта на привычный русский. Кстати, а знаете, на чем Ряпуша в книге передвигается? Ни за что не угадаете, если вы не коренной житель Причудья. Основной транспорт местного жителя, как и героя книги – велосипед. Автор книги хотел пробудить в современных детях интерес к корням и вытащить их из плена виртуального мира.

Я неспроста это все вам рассказываю. Мастер-класс по печати традиционной лубочной картины проводил не кто иной, как сам Павел Григорьевич Варунин. Он же – председатель Эстонского союза старообрядческих общин.

Мы, неофиты, ничего этого, естественно, не знали, но уже от Павла Григорьевича не отставали и ходили за ним хвостиком. Но зато благодаря политике рыбок-прилипал имели честь посетить мастерскую, где печатается набойка. И могли руками потрогать настоящие набойные доски. Варунин их изготовил по подлинным музейным образцам, хранящимся в тартуском музее. Это, доложу я вам, произведения: три слоя древесины различных пород, тончайшей выделки металлическая (медно-бронзовая) часть для печати узора, не говоря уже о такой подробности, как удобное приспособление для руки печатника, держащей эту доску…

Павел Григорьевич, оказывается, в прошлом – гравер. А я думала – филолог, ведь им уже около десятка книг написано. И все они – просвещенческого толка. Староверы, похоже, не только живут особым миром, но и заботятся о тех, кто придет после них. 

А во дворе тем временем шла своя неспешная жизнь: раздувался самовар, где-то варился крестьянский рыбный суп и пеклись пироги, дети и взрослые занимались своим делом – играли и попутно чему-то обучались. Мы с удовольствием отведали луковых пирожков с рыбным супом и отправились гулять по берегу Чудского озера. Когда еще доведется полюбоваться любимым морем с непривычной для нас – западной стороны…


Наши на празднике Ряпушки в Колкья (Эстония).

 

Справка «ПП»

Пейпус – это название Чудского озера на исторических картах Эстонии периода немецкого и шведского владычества. Первые староверы поселились на берегах Чудского озера в конце XVII века, когда Эстония находилась под властью Швеции. 

Сегодня русские старообрядцы проживают в Причудском регионе Эстонии (города Калласте и Муствеэ, волость Пейпсияаре). В Эстонии насчитывается около 15 тысяч старообрядцев, которые объединены в 11 приходов, из них 10 – в Причудье и один в Таллине.
 


Комментарии: 1
Читать Версия для печатиВставить в блогиВ избранное

Комментарии

Виктор
06 Августа 2017 - 20:07
Замечательный добрый рассказ о Людях!.. От души..
Спасибо!
Написать комментарий
Ваше имя
Ваш комментарий

Обсуждение ВКонтакте

Обсуждение на Facebook

Модная революция

Хроника дня

добавить на Яндекс добавить на Яндекс


Исключительные права на материалы, размещённые на интернет-сайте www.pravdapskov.ru в соответствии с законодательством Российской Федерации об охране результатов интеллектуальной деятельности принадлежат ГП "Медиа-холдинг Псковской области" и не подлежат использованию другими лицами в любой форме без письменного разрешения правообладателя. Приобретение авторских прав: i.nazarova@pravdapskov.ru. (8112) 57-33-50